Cervelli In Tempesta… Why?!?!?

Lo scorso lunedì 18 febbraio gli impavidi attori si sono ritrovati per un’intima cenetta dalla Maria (ristorante Lanterna Blu, Quarrata). Tra scialatielli ai calamari e ravioli con polpette, hanno partorito la brillante idea di costituire un’associazione culturale (a dire la verità però la gestazione era durata più di 9 mesi…:D)

La prima quesione sorta: come si chiama la nostra compagnia teatrale ancora in fasce e quindi la neonata associazione?

Il quesito posto dal nostro regista suscitò un fiume di parole… nomi, nomignoli, dialetti… e soprattutto tante stronzate!

Finchè la sottoscritta non prese carta e penna e disse: Ragazzi adesso scrivo tutto su questo foglio, non bisogna buttare via niente, teniamo tutte le idee che abbiamo avuto perchè questo è un brainstorming!

All’udire il termine anglofono la sopresa degli attori fu tale che dovetti trovare una traduzione italiana a quella parola per me così familiare quanto intraducibile. Sempre più english words stanno invadendo il nostro italico idioma, è vero! E bisognerebbe cercare di preservare un po’ il nostro ITALIANO, ma ragazzi, non siamo mica all’Accademia della Crusca!

Laura

2 Risposte a “Cervelli In Tempesta… Why?!?!?”

  1. Ma se non ci fosse stata Laurina con il suo BREISTORMINGHE’ ?
    icchè si sarebbe fatto?
    nulla!
    secondo me è giusto scrivere i fulmini che sono scesi da iccercello.
    aiutatemi:
    -l’isola del teatro- l’isola- un si sa- il bosco della Màgia – Màgia – Monatalbano- tempesta di cervelli – cervelli in tempesta -
    poi un me ne riordo più…

  2. ora ricerco il foglietto su cui li avevo scritti…
    comunque i principali li hai già citati
    mi sa che manca “compagnia del mobile”
    L.

Lascia un commento